Recordações de Ypacaraí
Numa noite linda eu te encontrei
Junto ao lago azul de Ypacaraí
Tu cantavas triste, quando cheguei
Velhas melodias em guarani
E foi tal o encanto que em mim nasceu
Que ia renascendo teu amor em mim
E um suave aroma nos envolveu
De tuas brancas mãos eu senti o calor
Que com tais carícias me deu o amor.
Onde estás agora, Cunhataí
Que teu suave canto não chega aqui
Onde estás agora, meu ser te espera
Com frenesi
Tudo te recorda meu doce bem
Lá no lago azul de Ypacaraí
Onde, para sempre, meu amor te chama
Cunhataí...
Recuerdos de Ypacaraí
En una hermosa noche te encontré
Junto al lago azul de Ypacaraí
Cantaste triste cuando llegué
Canciones antiguas en Guaraní
Y fue un encanto que en mí nació
Que renacerías tu amor en mí
Y un suave aroma nos envolvió
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tales caricias me dio amor
¿Dónde estás ahora, Cunhatai?
Que tu dulce canto no venga aquí
¿Dónde estás ahora, mi ser te espera
Con frenesí
Todo te recuerda, mi dulce dulce
Abajo en el lago azul de Ypacaraí
Donde, para siempre, mi amor te llama
Cunhatai
Escrita por: Demetrio Ortiz / Juraci Rago / Zuleima De Mirkin