395px

Dos Corazones

Cascatinha e Inhana

Dois Corações

Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade

Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor

Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade

Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor

Eu sou poeta que canta
A lua quarto-crescente
Sozinho, sem vida, descrente
Lua cheia onde estás que não clareia
Este triste coração vazio, caramanchão

Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade

Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor

Quando dois corações se amam
De verdade
Não pode haver no mundo
Maior felicidade

Tudo é alegria
Tudo é esplendor
Que bom que não seria
Se eu tivesse um amor

Dos Corazones

Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad

Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor

Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad

Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor

Soy poeta que canta
La luna cuarto creciente
Solo, sin vida, descreído
Luna llena, ¿dónde estás que no iluminas?
Este triste corazón vacío, cenador

Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad

Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor

Cuando dos corazones se aman
De verdad
No puede haber en el mundo
Mayor felicidad

Todo es alegría
Todo es esplendor
Qué bueno sería
Si tuviera un amor

Escrita por: Herivelto Martins / Waldemar Gomes