Blue
My tears are salty streams
Tributaries that feed
The blue ocean of my soul
To wash the lies we left untold
There's a world of colours I don't understand
My life is monochrome without your hands
I used to live in technicolor by your side
And through the darkness, your light was shine
Without you, I'm blue
Without you, I'm blue
Oh, without you, I'm blue
Without you, I'm, without you
Without you, I'm blue
Without you, I'm, without you
Without you, I'm blue
I'm a shipwrecked sailor on an unforgiving sea
I'm calling out, but I'm trapped in misery
And all my cries, they echo for miles
Do you even hear me scream?
Without you, I'm blue
Oh, without you, I'm blue
Without you, I'm, without you
Without you, I'm blue
Without you, I'm, without you
Without you, I'm blue
The dark blue sea tries to swallow me
But I don't want to live like this
I'm tired of being colourless
And I know there's more, more
Azul
Mis lágrimas son arroyos salados
Afluentes que alimentan
El océano azul de mi alma
Para lavar las mentiras que dejamos sin contar
Hay un mundo de colores que no entiendo
Mi vida es monocromática sin tus manos
Solía vivir en technicolor a tu lado
Y a través de la oscuridad, tu luz brillaba
Sin ti, estoy azul
Sin ti, estoy azul
Oh, sin ti, estoy azul
Sin ti, estoy, sin ti
Sin ti, estoy azul
Sin ti, estoy, sin ti
Sin ti, estoy azul
Soy un marinero naufragado en un mar implacable
Estoy llamando, pero estoy atrapado en la miseria
Y todos mis gritos, resuenan por millas
¿Acaso me escuchas gritar?
Sin ti, estoy azul
Oh, sin ti, estoy azul
Sin ti, estoy, sin ti
Sin ti, estoy azul
Sin ti, estoy, sin ti
Sin ti, estoy azul
El mar azul oscuro intenta tragarme
Pero no quiero vivir así
Estoy cansado de ser sin color
Y sé que hay más, más