Doubt
For all of my noise I am nothing more than a sensitive child
I'm sorry, I'm tired, guess I haven't slept in a while
It's hard to be honest with myself
But I should have been honest with you
Of all of the flowers I planted
Doubt was the brightest to bloom
I never had too much to offer to you
So lay me, restless
Inside the cage that my body will make of my bones
As I slowly waste away
I'm sorry, my darling
I'm still so afraid, that the flowers you've grown
On the grave of our love will remain
Long after my memory fades
I promise that someday I'll make up
For all the mistakes that I've made
Duda
Por todo mi ruido, no soy más que un niño sensible
Lo siento, estoy cansado, supongo que no he dormido en un tiempo
Es difícil ser honesto conmigo mismo
Pero debería haber sido honesto contigo
De todas las flores que planté
La duda era la más brillante en florecer
Nunca tuve mucho que ofrecerte
Así que acuéstate, inquieto
Dentro de la jaula que mi cuerpo hará de mis huesos
Mientras poco a poco me desperdicio lejos
Lo siento, querida
Todavía tengo tanto miedo, que las flores que has crecido
En la tumba de nuestro amor permanecerá
Mucho después de que mi memoria se desvanezca
Te prometo que algún día te compensaré
Por todos los errores que he cometido