Cállate
El silencio es oro
Por la boca muere el pez
Con palabras te enamoro hoy y
Te castigo a la vez
¿Por qué ponemos tanto y tanto empeño en hablar?
Cuando evidentemente lo mejor sería
Callar (callar, callar, callar)
¡Cállate!
Cuando alguien te pregunta, tú no sabes la respuesta
Pero vas directo a Google, mejor cállate
Cuando tu mejor amiga regresó de vacaciones
Con un par de kilos extra, hombre cállate
Oye, ¡cállate!
Cuando vas a criticar a otro, cállate
Cuando alguien está hablando
Cuando tienes la bocota toda llena de comida
¡Cállate!
Cuando pillas a la novia de tu amigo en travesuras
Con un tipo raro, no te metas
¡Cállate!
Cuando alguien dice algo que te ofende
Ahora quieres responder todo enfadado
¡Cállate!
Piensa y cállate
Nada bueno que decir, entonces cállate
Y si no te aguantas, no puedes callarte entonces di
Ok
¡Pero cállate!
Schweig mal
Die Stille ist Gold
Durch den Mund stirbt der Fisch
Mit Worten verzaubere ich dich heute und
Bestraffe dich zugleich
Warum stecken wir so viel Mühe ins Reden?
Wenn es offensichtlich das Beste wäre
Schweigen (schweigen, schweigen, schweigen)
Schweig mal!
Wenn dich jemand fragt, weißt du die Antwort nicht
Doch du gehst direkt zu Google, besser schweig mal
Wenn deine beste Freundin aus dem Urlaub zurückkommt
Mit ein paar Kilos mehr, Mensch, schweig mal
Hey, schweig mal!
Wenn du einen anderen kritisieren willst, schweig mal
Wenn jemand spricht
Wenn du den Mund voll mit Essen hast
Schweig mal!
Wenn du die Freundin deines Freundes beim Schummeln erwischst
Mit einem komischen Typen, misch dich nicht ein
Schweig mal!
Wenn jemand etwas sagt, das dich beleidigt
Willst du jetzt wütend alles beantworten
Schweig mal!
Denk nach und schweig mal
Nichts Gutes zu sagen, dann schweig mal
Und wenn du es nicht aushältst, nicht still sein kannst, dann sag
Okay
Aber schweig mal!