395px

Das Ende der Welt

CASPA

The End Of The World

もしもこの世界が
今夜終わってしまうとしたら
小さいことで悩んでる
場合ではないと
思うのです

ひとりきりで
部屋に閉じこもってても
後悔すると思うので
外へ飛び出そう

ごらん
世界はこんなに輝いている
大切なものは見えないから
失くしてから気付くよ
もう朝陽が
終わりを告げようとしてる
今からでも遅くはないから
未来を変えよう

夢をみることに疲れ
信じれることもなくて
どうせ私なんかここに
必要ないんだ、と嘆いていた

誰もいなくなって
ひとりで泣いてた
人は誰でもひとりじゃ
立っていられない

ほら
世界は孤独に満ち溢れてる
だから皆、手と手を取り合って
支え合っているんだよ
そう
なんにも恐れることなんかない
いつの日か終わりはくるけれど
またはじめよう

夢をみて
くじけて
それでもまた人は
夢をみれる

ごらん
世界はこんなに輝いている
大切なものは見えないから
失くしてから気付くよ
そう
なんにも恐れることなんかない
いつの日か終わりはくるけれど
またはじめよう
そう、何度でも
終わらない夢を

Das Ende der Welt

Wenn diese Welt
Heute Nacht enden würde,
Dann wäre es nicht die Zeit,
Sich über Kleinigkeiten
Sich den Kopf zu zerbrechen.

Wenn ich allein
In meinem Zimmer eingesperrt bin,
Werde ich es bereuen,
Also lass uns nach draußen gehen.

Sieh mal,
Die Welt strahlt so hell.
Die wichtigen Dinge sieht man nicht,
Man merkt es erst, wenn man sie verliert.
Die Morgensonne
Kündigt das Ende an,
Es ist noch nicht zu spät,
Lass uns die Zukunft verändern.

Müde vom Träumen,
Ohne an etwas glauben zu können,
Habe ich geklagt,
Dass ich hier sowieso nicht gebraucht werde.

Wenn niemand mehr da ist,
Weine ich allein.
Niemand kann alleine
Stehen bleiben.

Sieh,
Die Welt ist voller Einsamkeit.
Deshalb halten alle
Händchen und unterstützen sich gegenseitig.
Ja,
Es gibt nichts zu fürchten.
Eines Tages wird das Ende kommen,
Aber lass uns neu anfangen.

Träume und
Gib nicht auf,
Denn trotzdem kann der Mensch
Wieder träumen.

Sieh mal,
Die Welt strahlt so hell.
Die wichtigen Dinge sieht man nicht,
Man merkt es erst, wenn man sie verliert.
Ja,
Es gibt nichts zu fürchten.
Eines Tages wird das Ende kommen,
Aber lass uns neu anfangen.
Ja, immer wieder,
Ein Traum, der niemals endet.