395px

El Viento Llora María

Cassandra Wilson

The Wind Cries Mary

After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers "mary"

A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterdays life
Somewhere a queen is weeping
And somewhere a king has no wife
And the wind cries "mary"

The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine the emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life that lived is dead
And the wind screams "mary"

Will the wind ever remember
The names it has blown in the past
And with its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers no this will be the last
And the wind cries "mary"

El Viento Llora María

Después de que todos los jacks estén en sus cajas
Y los payasos se hayan ido a dormir
Puedes escuchar la felicidad tambaleándose calle abajo
Huellas vestidas de rojo
Y el viento susurra 'María'

Una escoba barre con tristeza
Los pedazos rotos de la vida de ayer
En algún lugar una reina está llorando
Y en algún lugar un rey no tiene esposa
Y el viento llora 'María'

Los semáforos se vuelven azules mañana
Y brillan el vacío sobre mi cama
La pequeña isla se hunde río abajo
Porque la vida que vivía está muerta
Y el viento grita 'María'

¿Recordará el viento alguna vez
Los nombres que ha soplado en el pasado?
Y con su muleta, su vejez y su sabiduría
Susurra que no, este será el último
Y el viento llora 'María'

Escrita por: