Óculos
Se as meninas do Leblon
Não olham mais pra mim
(Eu uso óculos)
E volta e meia
Eu entro com meu carro pela contramão
(Eu tô sem óculos)
Se eu tô alegre
Eu ponho os óculos e vejo tudo bem
Mas se eu to triste eu tiro os óculos
Eu não vejo ninguém
Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que é que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Oi Oi Oi Oi Oi
Eu decidi dizer que eu nunca fui o tal
Era mais jogo se eu tentasse
fazer charme de intelectual
Se eu te disser
Periga você não acreditar em mim
Eu não nasci de óculos
Eu não era assim
Por que você não olha pra mim? Ô ô
Me diz o que e que eu tenho de mal ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente tem um cara legal
Por que você não olha pra mim? Ô ô
Por que você diz sempre que não? Ô ô
Por que você não olha pra mim?
Por trás dessa lente também bate um coração
Glassles
Si las chicas de Leblon
No me mires más
(Yo uso gafas)
Y vuelta y media
Conduzco mi coche por el camino equivocado
(No tengo gafas)
Si soy alegre
Me pongo las gafas y veo bien
Pero si estoy triste, me quito las gafas
No veo a nadie
¿Por qué no me miras? Oh, oh, oh
Dime qué me pasa
¿Por qué no me miras?
Detrás de esa lente hay un buen tipo
Hola Hola Hola Hola Hola Hola Hola Hola Hola
Decidí decir que nunca fui el único
Era más juego si lo intentara
hacer el encanto intelectual
Si te lo digo
Es peligroso para ti no creerme
No nací con gafas
Yo no era así
¿Por qué no me miras? Oh, oh, oh
Dime qué me pasa
¿Por qué no me miras?
Detrás de esa lente hay un buen tipo
¿Por qué no me miras? Oh, oh, oh
¿Por qué siempre dices que no? Oh, oh, oh
¿Por qué no me miras?
Detrás de esa lente también late un corazón