Estrela da Manhã
Eis que presto venho
Me prostrei aos pés dos anjos
E disse-me não sele as palavras deste livro
Quem é justo faz justiça
Pra que tenha direito na árvore da vida
Na árvore da vida
Na árvore da vida
Eu sou a raiz a geração de Davi
A resplandecente estrela da manhã
As folhas da árvore são saúde pra nação
Ali nunca mais haverá maldição, não, não!
Nunca mais
Eis que presto venho
Me prostrei aos pés dos anjos
E disse-me não céu e as palavras deste livro
Quem é justo faz justiça
Pra que tenha direito na árvore da vida
Na árvore da vida
Na árvore da vida
Na árvore da vida
Eu sou a raiz a geração de Davi
A resplandecente estrela da manhã
As folhas da árvore são saúde pra nação
Ali nunca mais haverá maldição, não, não!
Nunca mais
Nunca mais
Nunca mais
Ali nunca mais haverá maldição
Nunca mais
Nunca mais
Ali nunca mais haverá maldição
Nunca mais
Nunca mais
Ali nunca mais haverá
Morning Star
Behold, I come quickly
I prostrated myself at the feet of the angels
And he told me not to seal the words of this book
Those who are just do justice
So that you may have a right to a place in the tree of life
In the tree of life
In the tree of life
I am the root, the offspring of David
The resplendent morning star
The leaves of the tree represent health for the nation
There will never be a curse there again, no, no!
Never again
Behold, I come quickly
I prostrated myself at the feet of the angels
And he told me not heaven and the words of this book
Those who are just do justice
So that you may have a right to a place in the tree of life
In the tree of life
In the tree of life
In the tree of life
I am the root, the offspring of David
The resplendent morning star
The leaves of the tree represent health for the nation
There will never be a curse there again, no, no!
Never again
Never again
Never again
There will never be a curse there again
Never again
Never again
There will never be a curse there again
Never again
Never again
There will never be anything like that again