Melissa
Canta, lança teus pés por sobre a flor
Brinca comigo
Acordo, não posso esquecer (yeah)
Óbvio que existe em algum lugar
Alguém tão lindo
Acordo e há cor, volto a sorrir (hey)
Roda-roda que não quer rodar
Perante o mundo tu hás de ir, sem te ferir (hey)
Sete horas de verão, dezessete de setenta e um (ah)
Tua mãe te deu a luz, o céu brilhou e o mar (ah)
Uma estrela acesa em teu olhar
Nela se mostra um grande amor, de só se dar (hmmm)
Sete horas de verão, dezessete de setenta e um (ah)
Tua mãe te deu a luz, o céu brilhou e o mar
Uma estrela (ah) acesa em teu olhar
Ela se mostra um grande amor, que só se dá (yeah)
Canta melissa, minha melissa (yeah)
Minha melissa, hoje é natal
Melissa
Chante, lance tes pieds sur la fleur
Joue avec moi
Je me réveille, je ne peux pas oublier (ouais)
Évidemment, il y a quelque part
Quelqu'un de si beau
Je me réveille et il y a de la couleur, je recommence à sourire (hey)
Tourne, tourne, mais ça ne veut pas tourner
Devant le monde, tu dois y aller, sans te blesser (hey)
Sept heures d'été, dix-sept de soixante et onze (ah)
Ta mère t'a donné la vie, le ciel a brillé et la mer (ah)
Une étoile allumée dans ton regard
Elle montre un grand amour, qui se donne (hmmm)
Sept heures d'été, dix-sept de soixante et onze (ah)
Ta mère t'a donné la vie, le ciel a brillé et la mer
Une étoile (ah) allumée dans ton regard
Elle montre un grand amour, qui se donne (ouais)
Chante melissa, ma melissa (ouais)
Ma melissa, aujourd'hui c'est Noël