Waly Waly
When cockleshells turn to silvery bells
Then will my love return to me
When roses bloom in the wintery snow
Then will my love return to me
Oh waly waly love be bonnie
And bright as a jewel when it's first new
But love grows old and waxes cold
And fades away like morning dew
There is a ship it's sailing the sea
It's loaded high and deep can be
But not so deep as my love for him
I know not if I sink or swim
Oh waly waly love be bonnie
And bright as a jewel when it's first new
But love grows old and waxes cold
And fades away like morning dew
Waly Waly
Cuando las conchas de mar se convierten en campanas plateadas
Entonces mi amor regresará a mí
Cuando las rosas florezcan en la nieve invernal
Entonces mi amor regresará a mí
Oh waly waly amor sea hermoso
Y brillante como una joya cuando es nueva
Pero el amor envejece y se enfría
Y desaparece como el rocío de la mañana
Hay un barco navegando en el mar
Está cargado alto y profundo puede ser
Pero no tan profundo como mi amor por él
No sé si me hundo o nado
Oh waly waly amor sea hermoso
Y brillante como una joya cuando es nueva
Pero el amor envejece y se enfría
Y desaparece como el rocío de la mañana
Escrita por: Jörgen Elofsson