A Lua e Teu Sorriso
A lua e o teu sorriso
Oh! Me deu saudades de você
Quando eu olhei pro céu e a lua estava tão linda
Mas faltou o teu sorriso
A lua brilha em sintonia com o teu olhar
E a natureza se entende
É tão bonito esse teu olhar
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades, que me dá
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades do teu olhar
Saudade, só ficou a lua
E o teu sorriso, por onde andarás?
Saudade, só ficou a lua
E o teu sorriso, por onde andarás?
Era a lua e o teu sorriso
Era o céu e o paraíso
Agora tudo é saudade, saudade, saudade, saudade
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades, que me dá
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades do teu olhar
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades, que me dá
Oh Saudades, oh saudades, oh saudades do teu olhar
La Luna y Tu Sonrisa
La luna y tu sonrisa
¡Ay! Me dio nostalgia de ti
Cuando miré al cielo y la luna estaba tan hermosa
Pero faltaba tu sonrisa
La luna brilla en sintonía con tu mirada
Y la naturaleza se comprende
Es tan hermosa esa mirada tuya
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia, que me da
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia de tu mirada
Nostalgia, solo quedó la luna
¿Y tu sonrisa, dónde estará?
Nostalgia, solo quedó la luna
¿Y tu sonrisa, dónde andará?
Era la luna y tu sonrisa
Era el cielo y el paraíso
Ahora todo es nostalgia, nostalgia, nostalgia, nostalgia
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia, que me da
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia de tu mirada
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia, que me da
Ay nostalgia, ay nostalgia, ay nostalgia de tu mirada