Expresso 79
Dia quente, rumo ao boteco
Nada parecia dar certo
De repente minha sorte mudou
Uma mulher linda me encontrou
E agora nem sei mais onde estou
Cabelos longos, olhos negros brilhantes
Nos lábios um batom vermelho excitante
Acorrentou-me e não largou mais de mim
Me apaixonei sem sequer resistir
O amor então nasceu pra mim
Não sei como isso foi acontecer
Não sei como deixei ela me prender
Se eu pudesse voltar atrás, cachaça nunca mais
Que coisa estranha, foi tudo tão rápido
Num dia noivo e no outro casado
Um filho japa e o outro mulato
Nenhum nasceu com a minha cara de otário
Eu caí no conto do vigário
Daí pra frente as coisas mudaram
Perdi o emprego e meu carro roubaram
Seqüestro, fome, assalto, terror
Nenhum santo mais me ajudou
Ora bolas, pro inferno eu vou
Não sei como isso foi acontecer
Não sei como deixei ela me prender
Se eu pudesse voltar atrás, cachaça nunca mais
Da pistoleira, decidi, vou me livrar
Já comprei o bilhete, eu vou me mandar
Não vou sofrer por mais ninguém, vou embora nesse trem
Expreso 79
Día caluroso, camino al bar
Nada parecía salir bien
De repente mi suerte cambió
Una mujer hermosa me encontró
Y ahora ni siquiera sé dónde estoy
Cabello largo, ojos negros brillantes
En los labios un excitante labial rojo
Me encadenó y no se separó de mí
Me enamoré sin siquiera resistir
El amor entonces nació para mí
No sé cómo sucedió esto
No sé cómo la dejé atarme
Si pudiera retroceder, nunca más aguardiente
Qué extraño, todo fue tan rápido
Un día comprometido y al siguiente casado
Un hijo japonés y el otro mulato
Ninguno salió con mi cara de tonto
Caí en el engaño del estafador
A partir de ahí las cosas cambiaron
Perdí el trabajo y me robaron el auto
Secuestro, hambre, asalto, terror
Ningún santo me ayudó más
Por los clavos, al infierno voy
No sé cómo sucedió esto
No sé cómo la dejé atarme
Si pudiera retroceder, nunca más aguardiente
De la pistolera, decidí, me voy a deshacer
Ya compré el boleto, me voy a ir
No voy a sufrir por nadie más, me voy en este tren