Tumba-matriz
De tu esencia, tus entrañas,
De néctar cristal tibio y hondo.
Es que estamos hoy aquí,
Sobre ti que nos das de vivir.
Diosa triste, madre impávida,
Hasta cuándo podrás soportarnos.
Tú y sol padre nos crearon,
Y hoy nos miran volvernos bastardos.
Eres todo con nosotros,
Y en los lagos secamos tus ojos.
Tu regazo de paraje,
Es vejado con tanto desastre.
Bella anciana no entendemos,
Que nosotros no somos tus dueños.
Que eres la conciencia viva,
Hija pródiga del universo.
Tumba matriz, tumba matriz.
Eres tumba y matriz,
Tumba matriz, tumba, matriz.
Tumba matriz, tumba matriz.
Eres tumba y matriz,
Tumba matriz, tumba, matriz.
En tu falda de serpientes,
Se refugian los ríos inocentes.
Y los árboles serenos,
Levantando sus ramas al cielo.
Mi señora vieja sabia,
Antes de que a tus hijos devores,
Danos una flor de encanto,
Que nos cure del mal del humano.
Tumba matriz, tumba matriz.
Eres tumba y matriz,
Tumba matriz, tumba, matriz.
Muttergrab
Von deinem Wesen, deinem Inneren,
Von warmem, tiefem Kristallnektar.
Sind wir heute hier,
Auf dir, die uns das Leben gibt.
Traurige Göttin, unerschütterliche Mutter,
Wie lange kannst du uns ertragen?
Du und der Vater Sonne schufen uns,
Und heute sehen sie uns zu, wie wir zu Bastarden werden.
Du bist alles mit uns,
Und an den Seen trocknen wir deine Augen.
Dein Schoß der Stätte,
Wird mit so viel Unheil geschändet.
Schöne alte Dame, wir verstehen nicht,
Dass wir nicht deine Herren sind.
Dass du das lebendige Bewusstsein bist,
Die verlorene Tochter des Universums.
Muttergrab, Muttergrab.
Du bist Grab und Mutter,
Muttergrab, Grab, Mutter.
Muttergrab, Muttergrab.
Du bist Grab und Mutter,
Muttergrab, Grab, Mutter.
In deinem Rock aus Schlangen,
Verstecken sich die unschuldigen Flüsse.
Und die ruhigen Bäume,
Heben ihre Äste zum Himmel.
Meine weise alte Dame,
Bevor du deine Kinder verschlingst,
Gib uns eine bezaubernde Blume,
Die uns vom Übel des Menschen heilt.
Muttergrab, Muttergrab.
Du bist Grab und Mutter,
Muttergrab, Grab, Mutter.