Castelo da Princesa
As paredes do meu quarto
Parecem falar ... parecem me engolir
Quando viro para o lado
E sinto um abismo por trás de mim surgir
São várias portas a minha frente
Que não me levam a lugar nenhum
Então me tranco inutilmente
Com meus sentimentos fechados em mim
um por um
Mas volta os mesmos medos
Volta você aqui
Ensaios os mesmos erros
E caio...
Mas volta os mesmos medos
Volta você aqui
Ensaio os mesmos erros
E caio ...
Das horas que se passam
Me vem a lembrança do que foi um dia
O castelo da princesa
Ainda em cores e contornos vive só na fantasia
São várias portas a minha frente
Que não me levam a lugar nenhum
Então me tranco inutilmente
Com meus sentimentos fechados em mim
Um por um
Mas volta os mesmos medos
Volta você aqui
Ensaio os mesmos erros
E caio ...
Castillo de la Princesa
Las paredes de mi habitación
Parecen hablar... parecen tragarme
Cuando me doy la vuelta
Y siento un abismo surgir detrás de mí
Hay varias puertas frente a mí
Que no me llevan a ningún lado
Así que me encierro inútilmente
Con mis sentimientos cerrados en mí
uno por uno
Pero vuelven los mismos miedos
Vuelves tú aquí
Ensayo los mismos errores
Y caigo...
Pero vuelven los mismos miedos
Vuelves tú aquí
Ensayo los mismos errores
Y caigo...
De las horas que pasan
Viene el recuerdo de lo que fue un día
El castillo de la princesa
Aún en colores y contornos vive solo en la fantasía
Hay varias puertas frente a mí
Que no me llevan a ningún lado
Así que me encierro inútilmente
Con mis sentimientos cerrados en mí
Uno por uno
Pero vuelven los mismos miedos
Vuelves tú aquí
Ensayo los mismos errores
Y caigo...