395px

Welcher Klang ist das?

Castelo Rá-Tim-Bum

Que Som É Esse?

Ele era grande, gordo marrom
Pescoço preto, comprido, cintura fina
Uma perna só, pontuda
Usava um arco sem flecha
E tinha um grave, um grave problema
Não tinha voz, era mudo

Por isso, naquele dia
Não agüentando mais
Resolveu entrar na grande mata dos pios
Queria encontrar um som
Uma voz que combinasse com ele

Foi andando, escutando tudo, atentamente
Até que de repente, na árvore da
Serpente, um som chamou sua atenção

Passarinho, que som é esse?
Passarinho

Que som, que som é esse?
Quem sabe o nome dele?

Esse som é o som do clarinete
Clarinete
Esse som é o som do clarinete
Clarinete é assim

Era um som bonito, mas não servia
Já tinha nome, já tinha dono
E ele foi andando, escutando
Andando, escutando
Andou tanto que cansou
Sentou para meditar

Passarinho, que som é esse?
Quem sabe o nome dele?

Esse som assim é o som da cítara
Vem lá da Índia
Cítara

Aí ele ouviu!
Era aquele som! Era o som que ele queria!
Vinha dali de perto
Talvez, de dentro da caverna
Foi entrando, o som estava lá
Dormindo... Roncando

Ele o cutucou com a ponta do arco
E zap!
O som foi pra dentro de sua barriga
E ele saiu cantando!!!

Esse som é o som do violoncelo
Violoncelo
Esse som é o som do violoncelo
O celo é assim

Welcher Klang ist das?

Er war groß, dick und braun
Hatte einen schwarzen, langen Hals und eine schmale Taille
Nur ein Bein, spitz
Trug einen Bogen ohne Pfeile
Und hatte ein ernstes, ernstes Problem
Er hatte keine Stimme, war stumm

Deshalb, an diesem Tag
Konnte er nicht mehr
Entschloss er sich, in den großen Wald der Klänge zu gehen
Er wollte einen Klang finden
Eine Stimme, die zu ihm passte

Er ging weiter, hörte alles aufmerksam
Bis plötzlich, am Baum der
Schlange, ein Klang seine Aufmerksamkeit erregte

Vogel, welcher Klang ist das?
Vogel

Welcher Klang, welcher Klang ist das?
Wer kennt seinen Namen?

Dieser Klang ist der Klang der Klarinette
Klarinette
Dieser Klang ist der Klang der Klarinette
So klingt die Klarinette

Es war ein schöner Klang, aber er passte nicht
Hatte schon einen Namen, hatte schon einen Besitzer
Und er ging weiter, hörte zu
Ging weiter, hörte zu
Er ging so viel, dass er müde wurde
Setzte sich, um zu meditieren

Vogel, welcher Klang ist das?
Wer kennt seinen Namen?

Dieser Klang ist der Klang der Zither
Kommt von dort aus Indien
Zither

Da hörte er es!
Es war dieser Klang! Es war der Klang, den er wollte!
Kam von ganz nah
Vielleicht aus der Höhle
Er ging hinein, der Klang war da
Schlief... schnarchte

Er stieß ihn mit der Spitze des Bogens an
Und zack!
Der Klang ging in seinen Bauch
Und er ging singend hinaus!!!

Dieser Klang ist der Klang des Cellos
Cello
Dieser Klang ist der Klang des Cellos
So klingt das Cello

Escrita por: Hélio Ziskind