Cry For Me
All the freaks are out again
I watched you drag them to your den
They all wake up at once and scream
So, whose mouth first you gonna feed?
Cry for me, baby
Now, cry for me, baby
What will you do when they all leave?
When all your skin's been worn and seen?
I know you came to heal their pride
Behind the veil your father's bride
Cry for me, baby
Now, cry for me, baby
I've got some feeling back
I've got some feeling back
I've got some feeling back
I've got some feeling back
Cry for me, baby
Now, cry for me, baby
I felt something crawling in the mud
I felt everything I was
All strung up in the shape of Christ
I let him move in me, so I can never die
Cry for me, baby
Now, cry for me, baby
There's a red horse pawing at the door
In the hurricane of hands that I've ignored
I split myself six thousand times
To give you each a piece, so I can never die
Cry for me, baby
Now, cry for me, baby
I've got some feeling back
I've got some feeling back
Llora por mí
Todos los raritos están de vuelta
Te vi arrastrarlos a tu guarida
Todos despiertan de golpe y gritan
Entonces, ¿a quién vas a alimentar primero?
Llora por mí, nena
Ahora, llora por mí, nena
¿Qué harás cuando todos se vayan?
Cuando toda tu piel haya sido desgastada y vista
Sé que viniste a sanar su orgullo
Detrás del velo, la novia de tu padre
Llora por mí, nena
Ahora, llora por mí, nena
He recuperado algo de sensibilidad
He recuperado algo de sensibilidad
He recuperado algo de sensibilidad
He recuperado algo de sensibilidad
Llora por mí, nena
Ahora, llora por mí, nena
Sentí algo arrastrándose en el barro
Sentí todo lo que era
Todo atado en la forma de Cristo
Lo dejé entrar en mí, así que nunca puedo morir
Llora por mí, nena
Ahora, llora por mí, nena
Hay un caballo rojo arañando la puerta
En el huracán de manos que he ignorado
Me dividí en seis mil veces
Para darte a cada uno un pedazo, así que nunca puedo morir
Llora por mí, nena
Ahora, llora por mí, nena
He recuperado algo de sensibilidad
He recuperado algo de sensibilidad