Golondrina Presumida
De allá del mar vendrás
de allá del mar vendrás
golondrina presumida
golondrina consentida
preferida de este amor
De allá del mar vendrás
de allá del mar vendrás
primero Dios, verdad de Dios
seguro estoy mi amor,
seguro estoy mi amor
que cuando llegues a mis playas
las gaviotas de mi cielo con tristeza te dirán
que envejecí, que envejecí
de tanto esperarte
La noche cubre ya
la noche cubre ya
mi pobre vida,
y el faro de mi amor
y el faro de mi amor
sigue buscándote en las noches
y mis ojos en el día
De alla del mar vendras,
tienes que regresar
porque tu traes, porque tu traes,
porque tu traes
mi vida
La noche cubre ya
mi pobre vida,
y el faro de mi amor
y el faro de mi amor
sigue buscándote en las noches
y mis ojos en el día
de alla del mar vendras,
tienes que regresar
porque tu traes, porque tu traes,
porque tu traes
mi vida
Hirondelle Prétentieuse
De là-bas, de la mer tu viendras
De là-bas, de la mer tu viendras
hirondelle prétentieuse
hirondelle gâtée
préférée de cet amour
De là-bas, de la mer tu viendras
De là-bas, de la mer tu viendras
D'abord Dieu, c'est vrai, par Dieu
Je suis sûr, mon amour,
Je suis sûr, mon amour
que quand tu arriveras sur mes plages
les mouettes de mon ciel te diront avec tristesse
que j'ai vieilli, que j'ai vieilli
à force de t'attendre
La nuit couvre déjà
La nuit couvre déjà
ma pauvre vie,
et le phare de mon amour
et le phare de mon amour
continue de te chercher dans les nuits
et mes yeux dans le jour
De là-bas, de la mer tu viendras,
tu dois revenir
parce que tu apportes, parce que tu apportes,
parce que tu apportes
ma vie
La nuit couvre déjà
ma pauvre vie,
et le phare de mon amour
et le phare de mon amour
continue de te chercher dans les nuits
et mes yeux dans le jour
De là-bas, de la mer tu viendras,
tu dois revenir
parce que tu apportes, parce que tu apportes,
parce que tu apportes
ma vie