Werewolf
Oh the werewolf, oh the werewolf
Comes stepping along
He don't even break the branches where he's gone
Once I saw him in the moonlight, when the bats were a flying
I saw the werewolf, and the werewolf was crying
Cryin' nobody knows, nobody knows, body knows
How I loved the man, as I teared off his clothes.
Cryin' nobody know, nobody knows my pain
When I see that it's risen; that full moon again
For the werewolf, for the werewolf has sympathy
For the werewolf, somebody like you and me.
And only he goes to me, man this little flute I play.
All through the night, until the light of day, and we are doomed to play.
For the werewolf, for the werewolf, has sympathy
For the werewolf, somebody like you and me.
Loup-garou
Oh le loup-garou, oh le loup-garou
S'avance tranquillement
Il ne casse même pas les branches sur son chemin
Une fois je l'ai vu au clair de lune, quand les chauves-souris volaient
J'ai vu le loup-garou, et le loup-garou pleurait
Pleurant, personne ne sait, personne ne sait, personne ne sait
Combien j'aimais cet homme, en lui déchirant ses vêtements.
Pleurant, personne ne sait, personne ne connaît ma douleur
Quand je vois qu'elle est là ; cette pleine lune encore
Car le loup-garou, car le loup-garou a de la sympathie
Pour le loup-garou, quelqu'un comme toi et moi.
Et seulement lui vient vers moi, mec, cette petite flûte que je joue.
Toute la nuit, jusqu'à la lumière du jour, et nous sommes condamnés à jouer.
Pour le loup-garou, pour le loup-garou, a de la sympathie
Pour le loup-garou, quelqu'un comme toi et moi.
Escrita por: Michael Hurley