Roadsinger
Roadsinger came to town, long cape and hat,
People stood and stared then closed their doors, as he passed,
He strolled the empty street, kids banged on tin cans,
Then the panting dogs began to bark, as the Roadsinger sang
Where do you go, where do you go,
When hearts are closed,
When a friend becomes a stranger,
Nobody wants to know
Where do you go, where do you go,
When the world turns dark,
And the light of truth is blown out,
And the roads are blocked
He stopped by a stall, between the barrels and sacks,
A child's face peeped out and gave a smile, and ran back,
Behind a misty glass, on a windowpane,
A little finger drew a perfect heart, and a name
Where do you go, where do you go,
In a world filled with fright,
Only a song to warm you, through the night
Where do you go, where do you go,
After lies are told,
And the light of truth is blown out,
And the night is cold
Mmm... Mmmm... Mmmm... Mmmm...
Roadsinger rode on, to another land,
Though the people spoke a different tongue, it understand,
They showed him how to share, and took him by the hand,
Showed him the path to Heaven, through the desert sand
Where do you go, where do you go,
To find happiness,
In a world filled with hatred, (Cheers)
Where do you go, where do you go,
If no one cares,
And everybody's lost, looking for theirs
Chanteur des routes
Le chanteur des routes est arrivé en ville, long manteau et chapeau,
Les gens se sont arrêtés et ont regardé, puis ont fermé leurs portes, en le voyant passer,
Il a flâné dans la rue déserte, les gamins tapaient sur des boîtes de conserve,
Puis les chiens haletants ont commencé à aboyer, pendant que le chanteur des routes chantait.
Où vas-tu, où vas-tu,
Quand les cœurs sont fermés,
Quand un ami devient un étranger,
Personne ne veut savoir.
Où vas-tu, où vas-tu,
Quand le monde devient sombre,
Et que la lumière de la vérité s'éteint,
Et que les routes sont bloquées.
Il s'est arrêté près d'un étal, entre les fûts et les sacs,
Le visage d'un enfant est apparu, a souri, puis s'est sauvé,
Derrière un verre embué, sur une vitre,
Un petit doigt a dessiné un cœur parfait, et un nom.
Où vas-tu, où vas-tu,
Dans un monde rempli de peur,
Juste une chanson pour te réchauffer, à travers la nuit.
Où vas-tu, où vas-tu,
Après que les mensonges aient été dits,
Et que la lumière de la vérité s'éteigne,
Et que la nuit soit froide.
Mmm... Mmmm... Mmmm... Mmmm...
Le chanteur des routes a continué, vers une autre terre,
Bien que les gens parlent une langue différente, ils comprenaient,
Ils lui ont montré comment partager, et l'ont pris par la main,
Lui ont montré le chemin vers le paradis, à travers le sable du désert.
Où vas-tu, où vas-tu,
Pour trouver le bonheur,
Dans un monde rempli de haine, (Applaudissements)
Où vas-tu, où vas-tu,
Si personne ne se soucie,
Et que tout le monde est perdu, cherchant le leur.