Garden Of Thorns
Do you recall the day
When life was full and you thought it'll last?
Do you recall the way
How it all ended way too fast? Way too fast...
Golden smile hides sinful gurn
Every day means just a brand new pain
That wait's unexpected turn
Every way crush you inside the vain
Now the future's just a cage in hell
It's meant to break your fragile shell
Night comes, shakes you awake
These shadows come again
Many years of travel, just to realize
That your Eden is a Garden of Thorns
The truth, inside, but can't get it out
That your Eden is a Garden of Thorns
You seek, you find - you bleed, you are blind
Shelter's only broken shell
Pain feeds, you lie -- dead seeds, your soul dies
Heaven is the gateway to hell
On roses the blood runs forever
and time gives us no hope
I looked, I found -- still bleeding, still blind
Shelter turns into chains
Lies turn, more pain -- your soul, burnt away
Hell is your only way!
Jardín de Espinas
¿Recuerdas el día
Cuando la vida estaba llena y pensabas que duraría?
¿Recuerdas la forma
En que todo terminó demasiado rápido? ¡Demasiado rápido...
Una sonrisa dorada esconde una mueca pecaminosa
Cada día significa solo un nuevo dolor
La espera da un giro inesperado
Cada camino te aplasta por dentro en vano
Ahora el futuro es solo una jaula en el infierno
Está destinado a romper tu frágil caparazón
La noche llega, te sacude despierto
Estas sombras vuelven otra vez
Muchos años de viaje, solo para darte cuenta
Que tu Edén es un Jardín de Espinas
La verdad, adentro, pero no puedes sacarla
Que tu Edén es un Jardín de Espinas
Buscas, encuentras - sangras, estás ciego
El refugio es solo un caparazón roto
El dolor alimenta, mientes -- semillas muertas, tu alma muere
El cielo es la puerta al infierno
En las rosas la sangre corre eternamente
y el tiempo no nos da esperanza
Miré, encontré -- aún sangrando, aún ciego
El refugio se convierte en cadenas
Las mentiras giran, más dolor -- tu alma, quemada
¡El infierno es tu único camino!