395px

Tod der Sonne

Catarina Boto

Morte ao Sol

Felizmente que a noite sai
Ainda bem que há névoa por ai
Estou contente se a luz se esvai
E uma sombra invade este lugar
Se um amanhã perdido for metamorfose de horror

As trevas não vão demorar estou contente se a luz se esvai
Se o céu se fecha sobre nós desprende-se uma rouca voz
Se o amanhã perdido for overdose de pavor

Directa sim eu declaro morte ao Sol
Directa não e a quem o apoiar
Directa sim eu declaro morte ao Sol
Ao Sol ao Sol
Ai vem a luz

Se o céu não fecha já sobre nós
Revela-se esta imagem atroz

Directa sim eu declaro morte ao Sol
Directa não e a quem o apoiar
Directa sim eu declaro morte ao Sol
Directa não e a quem o apoiar
Directa sim

Tod der Sonne

Glücklicherweise zieht die Nacht vorbei
Zum Glück gibt's Nebel hier und da
Ich bin zufrieden, wenn das Licht vergeht
Und ein Schatten diesen Ort durchdringt
Wenn ein verlorenes Morgen sich in einen Horror verwandelt

Die Dunkelheit wird nicht lange auf sich warten lassen, ich bin zufrieden, wenn das Licht vergeht
Wenn der Himmel sich über uns schließt, entfaltet sich eine raue Stimme
Wenn das verlorene Morgen eine Überdosis der Angst ist

Direkt ja, ich erkläre den Tod der Sonne
Direkt nein, und an die, die sie unterstützen
Direkt ja, ich erkläre den Tod der Sonne
Der Sonne, der Sonne
Oh, da kommt das Licht

Wenn der Himmel sich nicht schon über uns schließt
Offenbart sich dieses grausame Bild

Direkt ja, ich erkläre den Tod der Sonne
Direkt nein, und an die, die sie unterstützen
Direkt ja, ich erkläre den Tod der Sonne
Direkt nein, und an die, die sie unterstützen
Direkt ja

Escrita por: