Infantile
But she only came to gloat
It stuck right there in my throat
How she loved to turn the screw
And leave you feel indebted to her fantasies and views
So surprised you saw it through
Couldn't help but notice
Couldn't help but notice
You'd covered all means of escape
Found the other people's parties second rate
It ain't easy it ain't easy it ain't easy
Reduced a listener to a tear
Forgetting what had brought him here
Undoing everything he'd known
Left him wake up in the morning on his own
It's how you leave no time to breathe
It's how you leave no time to breathe
All is not all that it seems
Thought the rest was just a breeze
Till you remind me of my inadequacies
It ain't easy it ain't easy it ain't
It ain't easy it ain't easy it ain't easy e
It's infantile, it's in your smile, here's my sign you'll soon be mine
It's infantile, it's in your smile, here's my sign you'll soon be mine
It's infantile, it's in your smile, here's my sign you'll soon be mine
La la la la la .... [to fade]
Infantil
Pero ella solo vino a burlarse
Se quedó atascado justo ahí en mi garganta
Cómo le encantaba dar vuelta el tornillo
Y dejarte sentirte endeudado con sus fantasías y puntos de vista
Tan sorprendido de que lo hayas soportado
No pude evitar notarlo
No pude evitar notarlo
Cubriste todas las formas de escape
Encontraste las fiestas de otras personas de segunda categoría
No es fácil, no es fácil, no es fácil
Reduciste a un oyente a una lágrima
Olvidando por qué había venido aquí
Deshaciendo todo lo que había conocido
Lo dejaste despertar por la mañana solo
Es cómo no dejas tiempo para respirar
Es cómo no dejas tiempo para respirar
Todo no es lo que parece
Pensé que el resto era solo una brisa
Hasta que me recordaste mis insuficiencias
No es fácil, no es fácil, no es
No es fácil, no es fácil, no es fácil
Es infantil, está en tu sonrisa, aquí está mi señal de que pronto serás mía
Es infantil, está en tu sonrisa, aquí está mi señal de que pronto serás mía
Es infantil, está en tu sonrisa, aquí está mi señal de que pronto serás mía
La la la la la .... [para desvanecerse]
Escrita por: Cerys Matthews / Mark Roberts