395px

Terciopelo Internacional (Galés e Inglés)

Catatonia

International Velvet (Welsh And English)

Deffrwch Cymry cysgld gwlad y gan
Dwfn yw'r gwendid
Bychan yw y fflam
Creulon yw'r cynhaeaf
Ond per yw'r don
'Da' alaw'r alarch unig
yn fy mron
Everyday when I wake up
I thank the lord I'm Welsh
Gwledd o fedd gynhyrfodd Gymraes swil
Darganfyddais gwir baradwys Rhyl
Everyday when I wake up
I thank the lord I'm Welsh
*******************************************************
(English translation)
Awaken sleepy Wales, land of song
Deep is the weakness, small is the flame
Cruel is the harvest, but fair is the tune
With the song of the lonely swan in my heart

Every day when I wake up I thank the Lord I'm Welsh

A feast of mead invigourated a shy Welshwoman
I discovered the true paradise of Rhyl

Every day when I wake up I thank the lord I'm Welsh

Awaken sleepy Wales, land of song
Deep is the weakness, small is the flame

Terciopelo Internacional (Galés e Inglés)

Despierta Gales soñoliento, tierra de canciones
Profunda es la debilidad, pequeña es la llama
Cruel es la cosecha, pero justa es la melodía
Con la canción del cisne solitario en mi corazón

Cada día cuando despierto, doy gracias al Señor por ser galés

Un festín de hidromiel vigorizó a una tímida galesa
Descubrí el verdadero paraíso de Rhyl

Cada día cuando despierto, doy gracias al Señor por ser galés

Despierta Gales soñoliento, tierra de canciones
Profunda es la debilidad, pequeña es la llama

Escrita por: