Dayflower
Running empty
Tired of dreaming
Sunrise is waiting to shine
We'll go a separate way and
Meet again if we make a route, out of sight
A spiral out of control down to the core
Where it all began, let it go
Could we break free? Turn a new leaf
Would we still end up the same? J
Gone through a field of daydreams
Can't tell what's real anymore till
We fall down
Gone through a field of
Daydreams can't tell what's real anymore till we fall down
Till we fall down
Could we break free?
Turn a new leaf
Would we still end up the same? Till we fall down
Día de la flor
Corriendo vacío
Cansado de soñar
El amanecer espera brillar
Tomaremos caminos separados y
Nos encontraremos de nuevo si trazamos una ruta, fuera de la vista
Una espiral fuera de control hasta el núcleo
Donde todo comenzó, déjalo ir
¿Podríamos liberarnos? Dar un nuevo paso
¿Terminaríamos igual? J
Pasando por un campo de ensueños
No podemos distinguir qué es real hasta
Que caigamos
Pasando por un campo de
Ensueños, no podemos distinguir qué es real hasta que caigamos
Hasta que caigamos
¿Podríamos liberarnos?
Dar un nuevo paso
¿Terminaríamos igual? Hasta que caigamos