Journeys Into Jade
In 1989 the idea came to be
In Memoriam as recorded back in '90
We walked into the Forest Of Equilibrium
Saw an Ethereal Mirror next in '93
Twenty Years it's been - what does the future bring?
Two years it's been of hell spent waiting is silence
Until Carnival Bizarre came in '95
Supernatural Birth Machine was shaky
Then the Caravan came to take us far away
Twenty years it's been - what does the future bring?
In twenty years time how will our music seem?
We came back to reality in 2.000
With Endtyme we were born again
Number seven was our second coming
The Garden of Delights was so unearthly
Twenty years it's been - what must the future bring?
In One hundred years time - how will our music seem?
Today we are here playing the Guessing Game
Uncertainty with what tomorrow may bring
Will our vinyl be rare and collectable
Will we be the in thing?
Twenty years it's been - how will the present seem?
In one thousand years time - what will be of mankind?
Viajes hacia el Jade
En 1989 nació la idea
En memoria como se registró en el '90
Entramos en el Bosque del Equilibrio
Vimos un Espejo Etéreo luego en el '93
Han pasado veinte años, ¿qué traerá el futuro?
Dos años han sido de infierno esperando en silencio
Hasta que llegó el Carnaval Bizarro en el '95
La Máquina de Nacimiento Sobrenatural era inestable
Luego la Caravana vino a llevarnos lejos
Han pasado veinte años, ¿qué traerá el futuro?
En veinte años, ¿cómo sonará nuestra música?
Regresamos a la realidad en el 2000
Con Endtyme renacimos
El número siete fue nuestra segunda venida
El Jardín de los Placeres era tan sobrenatural
Han pasado veinte años, ¿qué debe traer el futuro?
En cien años, ¿cómo sonará nuestra música?
Hoy estamos aquí jugando al Juego de Adivinanzas
Incertidumbre con lo que el mañana traerá
¿Será nuestro vinilo raro y coleccionable?
¿Seremos lo más in?
Han pasado veinte años, ¿cómo se verá el presente?
En mil años, ¿qué será de la humanidad?
Escrita por: Garry Jennings / Lee Dorrian