Purple Wonderland
Since love has come to me
Since then you've walked away
Life is a mystery
The roses on my coffin
Are the dreams you gave to me
Love is blind
And all the flowers died for you
This land so black, so fair for you
Here in this wonderland
Purple the ecstasy
Mist enticing, penetrating
Lust I inhale
Cold is the night today
Darker than months of May
Love is blind
Your arms where a hearse for me
Desire driving me
Into this grave
And all the bells shall ring for you
Transparent love we shall see through
Sleep in this wonderland
Of purple ecstasy
Mist enticing, penetrating
Lust I inhale
Fear not the wind
It's telling a tale
Into the whitest night
We slip away...
...Not dead enough to be alive
Tierra Púrpura
Desde que el amor llegó a mí
Desde entonces te has alejado
La vida es un misterio
Las rosas en mi ataúd
Son los sueños que me diste
El amor es ciego
Y todas las flores murieron por ti
Esta tierra tan negra, tan justa para ti
Aquí en esta tierra de maravillas
Púrpura el éxtasis
Niebla tentadora, penetrante
Lujuria que inhalo
Fría es la noche hoy
Más oscura que los meses de mayo
El amor es ciego
Tus brazos eran un coche fúnebre para mí
El deseo me impulsa
Hacia esta tumba
Y todas las campanas sonarán por ti
El amor transparente veremos a través
Duerme en esta tierra de maravillas
De éxtasis púrpura
Niebla tentadora, penetrante
Lujuria que inhalo
No temas al viento
Está contando una historia
En la noche más blanca
Nos deslizamos...
...No lo suficientemente muerto como para estar vivo