Habit
I have no joy without the boy
Oh but I found me another way to make it through the day
Twist your mind and soon you'll find
Someone to peel away the layers of those broken hearted cares
Leave your keys out in the door as you leave
So next in line can breathe a sigh easily
I know, I know, I know, I shouldn't want
I know I shouldn't need you to become
A habit
I have no joy no flint to flick
Oh but I found a flame to borrow when all my joy is licked
Now what of the sorrow, the looms, the rooms
Well he's just another friend they all get used to in the end
Leave your keys out in the door as you leave
So next in line can breathe a sigh easily
I know, I know, I know, I shouldn't want
I know, I shouldn't need you to become
A bad habit
Leave your keys out in the door as you leave
So next in line can breathe a sigh easily
Well I'm not one to kiss and wait
So if you're here make no mistake you'll become
A habit
A habit
Bad habit
Hábito
No tengo alegría sin el chico
Oh, pero encontré otra forma de pasar el día
Gira tu mente y pronto encontrarás
Alguien que despegue las capas de esas preocupaciones de corazones rotos
Deja tus llaves en la puerta al salir
Para que el siguiente en la fila pueda respirar fácilmente
Sé, sé, sé, que no debería querer
Sé que no debería necesitarte para convertirte
En un hábito
No tengo alegría, ninguna chispa para encender
Oh, pero encontré una llama prestada cuando toda mi alegría se agota
Ahora, ¿qué pasa con la tristeza, las telas, las habitaciones?
Bueno, él es solo otro amigo al que todos se acostumbran al final
Deja tus llaves en la puerta al salir
Para que el siguiente en la fila pueda respirar fácilmente
Sé, sé, sé, que no debería querer
Sé que no debería necesitarte para convertirte
En un mal hábito
Deja tus llaves en la puerta al salir
Para que el siguiente en la fila pueda respirar fácilmente
Bueno, no soy de besar y esperar
Así que si estás aquí, no cometas errores, te convertirás
En un hábito
Un hábito
Mal hábito