Oração de São Francisco de Assis
Senhor
Fazei-me um instrumento de Vossa paz
Onde houver ódio, que eu leve o amor
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão
Onde houver discórdia, que eu leve a união
Onde houver dúvidas, que eu leve a fé
Onde houver erros, que eu leve a verdade
Onde houver desespero, que eu leve a esperança
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria
Onde houver trevas, que eu leve a luz
Ó Mestre
Fazei com que eu procure mais
Consolar que ser consolado
Compreender, que ser compreendido
Amar, que ser amado
Pois é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E é morrendo que se vive para a vida eterna
Ó Mestre
Fazei com que eu procure mais
Consolar que ser consolado
Compreender, que ser compreendido
Amar, que ser amado
Pois é dando que se recebe
É perdoando que se é perdoado
E é morrendo que se vive para a vida eterna
Prayer of Saint Francis of Assisi
Lord
Make me an instrument of Your peace
Where there is hatred, let me bring love
Where there is injury, let me bring forgiveness
Where there is discord, let me bring unity
Where there is doubt, let me bring faith
Where there is error, let me bring truth
Where there is despair, let me bring hope
Where there is sadness, let me bring joy
Where there is darkness, let me bring light
O Master
Make me seek more
To console than to be consoled
To understand, than to be understood
To love, than to be loved
For it is in giving that we receive
It is in forgiving that we are forgiven
And it is in dying that we live for eternal life
O Master
Make me seek more
To console than to be consoled
To understand, than to be understood
To love, than to be loved
For it is in giving that we receive
It is in forgiving that we are forgiven
And it is in dying that we live for eternal life