395px

Pange Lingua (latin)

Músicas Católicas

Pange Lingua (latim)

Pange, lingua, gloriosi
Corporis mysterium
Sanguinisque pretiosi
Quem in mundi pretium
Fructus ventris generosi
Rex effudit gentium

Nobis datus, nobis natus
Ex intacta Virgine
Et in mundo conversatus
Sparso verbi semine
Sui moras incolatus
Miro clausit ordine

In supremae nocte coenae
Recumbens cum fratribus
Observata lege plene
Cibis in legalibus
Cibum turbae duodenae
Se dat suis manibus

Verbum caro, panem verum
Verbo carnem efficit
Fitque sanguis christi merum
Et si sensus deficit
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides sufficit

Tantum ergo sacramentum
Veneremur cernui
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui

Genitori, genitoque
Laus et jubilatio
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio

Amen

Pange Lingua (latin)

Chante, langue, le glorieux
Mystère du Corps
Et du précieux Sang
Qu’Il a donné pour le prix du monde
Fruits du ventre généreux
Le Roi a répandu parmi les nations

À nous donné, à nous né
D'une Vierge intacte
Et en ce monde a vécu
En semant la parole
Parmi les gens a résidé
Dans un ordre merveilleux

Lors de la dernière Cène
S’étant couché avec les frères
En respectant pleinement la loi
Des aliments légaux
Il se donne lui-même à douze
De ses propres mains

Le Verbe fait chair, vrai pain
Par le Verbe il devient chair
Et le sang du Christ devient pur
Et même si les sens faiblissent
Pour affermir un cœur sincère
Seule la foi suffit

À ce sacrement donc
Nous nous prosternons avec dévotion
Et que l'ancien document
Cède à la nouvelle coutume
Que la foi puisse suppléer
À la déficience des sens

À l'Ancêtre et à l'Engendré
Louange et jubilation
Salut, honneur, vertu aussi
Qu’il en soit ainsi, bénédiction
De l'un et l'autre procédant
Que la louange soit équivalente

Amen

Escrita por: São Tomás De Aquino