Gus, The Theatre Cat
Gus is the cat at the theatre door
His name, as I ought to have told you before
Is really Asparagus
But that's such a fuss to pronounce
That we usually call him just Gus
His coat's very shabby, he's thin as a rake
And he suffers from palsy that makes his paw shake
Yet he was in his youth quite the smartest of cats
But no longer a terror to mice or to rats
For he isn't the cat that he was in his prime
Though his name was quite famous, he says, in his time
And whenever he joins his friends at their club
Which takes place at the back of the neighbouring pub
He loves to regale them, if someone else pays
With anecdotes drawn from his palmiest days
For he once was a star of the highest degree
He has acted with Irving, he has acted with Tree
And he likes to relate his success on the halls
Where the gallery once gave him seven cat calls
But his greatest creation, as he loves to tell
Was Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell
I have played in my time every possible part
And I used to know seventy speeches by heart
I'd extemporize backchat, I knew how to gag
And I knew how to let the cat out of the bag
I knew how to act with my back and my tail
With an hour of rehearsal, I never could fail
I'd a voice that would soften the hardest of hearts
Whether I took the lead or in character parts
I have sat by the bedside of poor little Nell
When the curfew was rung, then I swung on the bell
In the pantomime season, I never fell flat
And I once understudied Dick Whittington's cat
But my grandest creation, as history will tell
Was Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell
Then, if someone will give him a toothful of gin
He will tell how he once played a part in East Lynne
At a Shakespeare performance, he once walked on pat
When some actor suggested the need for a cat
And I say: Now, these kittens, they do not get trained
As we did in the days when Victoria reigned
And they never get drilled in a regular troupe
And they think they are smart just to jump through a hoop
And he says, as he scratches himself with his claws
Well, the theatre is certainly not what it was
These modern productions, they're all very well
But there's nothing to equal from what I hear tell
That moment of mystery when I made history
As Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell
I once crossed the stage on a telegraph wire
To rescue a child when a house was on fire
And I think that I still can, much better than most
Produce blood-curdling noises to bring on the ghost
And I once played Growltiger
Could do it again
Could do it again
Could do it again
Gus, Die Theaterkatze
Gus ist die Katze an der Theaterpforte
Sein Name, wie ich dir vorher hätte sagen sollen
Ist eigentlich Spargel
Doch das ist so schwer auszusprechen
Dass wir ihn meistens einfach Gus nennen
Sein Fell ist sehr schäbig, er ist dünn wie ein Besen
Und er leidet an einer Lähmung, die seine Pfote zittern lässt
Doch in seiner Jugend war er die schlauste der Katzen
Aber jetzt ist er kein Schrecken mehr für Mäuse oder Ratten
Denn er ist nicht mehr die Katze, die er in seiner Blüte war
Obwohl sein Name, sagt er, zu seiner Zeit berühmt war
Und wann immer er sich seinen Freunden im Club anschließt
Der im Hinterzimmer der benachbarten Kneipe stattfindet
Liebt er es, sie zu unterhalten, wenn jemand anders zahlt
Mit Anekdoten aus seinen glanzvollsten Tagen
Denn er war einst ein Star von höchstem Rang
Er hat mit Irving gespielt, er hat mit Tree gespielt
Und er erzählt gerne von seinem Erfolg in den Hallen
Wo die Galerie ihm einst sieben Katzenrufe gab
Aber sein größtes Werk, wie er gerne erzählt
War Firefrorefiddle, Der Teufel vom Fell
Ich habe in meiner Zeit jede mögliche Rolle gespielt
Und ich kannte siebzig Reden auswendig
Ich konnte schlagfertig sein, ich wusste, wie man Witze macht
Und ich wusste, wie man die Katze aus dem Sack lässt
Ich wusste, wie man mit meinem Rücken und meinem Schwanz spielt
Mit einer Stunde Probe konnte ich nie versagen
Ich hatte eine Stimme, die die härtesten Herzen erweichen konnte
Egal, ob ich die Hauptrolle oder Nebenrollen spielte
Ich habe am Bett der armen kleinen Nell gesessen
Als die Ausgangssperre läutete, schwang ich an der Glocke
In der Pantomime-Saison fiel ich nie durch
Und ich habe einmal Dick Whittingtons Katze vertreten
Aber mein grandiosestes Werk, wie die Geschichte erzählen wird
War Firefrorefiddle, Der Teufel vom Fell
Dann, wenn ihm jemand einen Schluck Gin gibt
Wird er erzählen, wie er einmal eine Rolle in East Lynne spielte
Bei einer Shakespeare-Aufführung trat er einmal auf
Als ein Schauspieler die Notwendigkeit einer Katze vorschlug
Und ich sage: Nun, diese Kätzchen werden nicht ausgebildet
Wie wir es in den Tagen taten, als Victoria regierte
Und sie werden nie in einer regulären Truppe drilliert
Und sie denken, sie sind schlau, nur weil sie durch einen Reifen springen
Und er sagt, während er sich mit seinen Krallen kratzt
Nun, das Theater ist sicherlich nicht mehr das, was es war
Diese modernen Produktionen sind alle ganz nett
Aber es gibt nichts, was dem gleicht, was ich gehört habe
Dieser Moment des Geheimnisses, als ich Geschichte schrieb
Als Firefrorefiddle, Der Teufel vom Fell
Ich bin einmal über die Bühne auf einem Telegraphendraht gegangen
Um ein Kind zu retten, als ein Haus brannte
Und ich denke, dass ich das immer noch kann, viel besser als die meisten
Blutgerinnende Geräusche zu erzeugen, um den Geist heraufzubeschwören
Und ich habe einmal Growltiger gespielt
Könnte es wieder tun
Könnte es wieder tun
Könnte es wieder tun
Escrita por: Andrew Lloyd Webber / T.S. Elliot