395px

En el día de la boda

Catuaba com Amendoim

No Dia do Casório

No dia do casório peguei minha bolsa
Guardei minha faca, subi no jumento
Comprei a cachaça, estava desesperado

Foi naquele dia que eu vi a desgraça
Flagrei minha noiva com um homem na casa
Parti pra cima do negão

Pra quê eu fui?
Fui só apanhar, levei um tabefe
Pra completar, apanhei da desgraçada

Puxou meu cabelo me jogou no chão
Serrou o meu chifre, que situação
Não vou mais lhe perdoar!

Foi então que eu pensei
Como é que eu pude me apaixonar
Por uma mulher que só quis casar
Para me bater, me humilhar?

Mas isso é pra mim aprender
A não me meter com qualquer mulher
De hoje em diante não vou mais escolher
Nenhuma mulher de cabaré!

Mas foi então que eu pensei
Como é que eu pude me apaixonar
Por uma mulher que só quis casar
Para me bater, me humilhar?

Mas isso é pra mim aprender
A não me meter com qualquer mulher
De hoje em diante não vou mais escolher
Nenhuma mulher de cabaré!

En el día de la boda

En el día de la boda agarré mi bolso
Guardé mi cuchillo, subí al burro
Compré la cachaça, estaba desesperado

Fue en ese día que vi la desgracia
Pillé a mi novia con un hombre en la casa
Me lancé contra el negro

¿Para qué fui?
Fui solo a recibir golpes, me dieron una bofetada
Para colmo, recibí golpes de la desgraciada

Me jaló el cabello, me tiró al suelo
Me serró el cuerno, qué situación
¡No te perdonaré más!

Fue entonces que pensé
¿Cómo pude enamorarme
De una mujer que solo quería casarse
Para golpearme, humillarme?

Pero esto es para que aprenda
A no meterme con cualquier mujer
De ahora en adelante no elegiré más
¡Ninguna mujer de cabaret!

Pero fue entonces que pensé
¿Cómo pude enamorarme
De una mujer que solo quería casarse
Para golpearme, humillarme?

Pero esto es para que aprenda
A no meterme con cualquier mujer
De ahora en adelante no elegiré más
¡Ninguna mujer de cabaret!

Escrita por: