Teu Olhar
O teu olhar tem feitiço
Que endoidece quem te quer bem
Um jeito malicioso de prazer e desdém
Tua boca tem um gosto
Que não sei se me convém
Um gosto que dá desgosto
Um gosto que dá desgosto
De tanto gosto que tem
Não sei se azar ou se é sorte
O teu corpo é um passaporte
Não sei pra vida ou pra morte
Não sei pro mal ou pro bem
Não sei se azar ou se é sorte
O teu corpo é um passaporte
Não sei pra vida ou pra morte
Não sei pro mal ou pro bem
Teu cheiro tão mandigueiro
É passagem para o além
É maldade de serpente
Feito só pra matar alguém
Teu nome Moreno é dengo
E desespero também
Mistério de dia e noite
Mistério de dia e noite
Que não conto pra ninguém
Não sei se azar ou se é sorte
O teu corpo é um passaporte
Não sei pra vida ou pra morte
Não sei pro mal ou pro bem
Não sei se azar ou se é sorte
O teu corpo é um passaporte
Não sei pra vida ou pra morte
Não sei pro mal ou pro bem
Tu Mirada
Tu mirada tiene un hechizo
Que enloquece a quien te quiere bien
Una forma maliciosa de placer y desdén
Tu boca tiene un sabor
Que no sé si me conviene
Un sabor que da asco
Un sabor que da asco
De tanto gusto que tiene
No sé si es mala suerte o buena suerte
Tu cuerpo es un pasaporte
No sé si para la vida o para la muerte
No sé si para el mal o para el bien
No sé si es mala suerte o buena suerte
Tu cuerpo es un pasaporte
No sé si para la vida o para la muerte
No sé si para el mal o para el bien
Tu olor tan misterioso
Es un pasaje hacia el más allá
Es maldad de serpiente
Hecho solo para matar a alguien
Tu nombre Moreno es cariño
Y desesperación también
Misterio de día y noche
Misterio de día y noche
Que no cuento a nadie
No sé si es mala suerte o buena suerte
Tu cuerpo es un pasaporte
No sé si para la vida o para la muerte
No sé si para el mal o para el bien
No sé si es mala suerte o buena suerte
Tu cuerpo es un pasaporte
No sé si para la vida o para la muerte
No sé si para el mal o para el bien
Escrita por: Alcilene Carvalho