Aquí nomás
La voz del bandoneón quedó detrás,
se fué el compás del tiempo bailarín.
Crecida la ciudad nos tira ollín
la esquina del herrero no está más.
La noche está borracha de aguarrás
y bailan como atados de un piolín.
Vení mi amor salgamos del festín
no ves que se divierten con su jazz.
Aquí nomás,
bien lejos del torrente,
bailemos simplemente
un tango en paz.
Aquí nomás,
con esa luz de enfrente
los dos, y solamente
los dos, en este puente
que lleva el tiempo atrás.
Aquí nomás,
quedate aquí nomás,
sin música, sin gente...
¡aquí nomás!
Just around here
The voice of the bandoneon stayed behind,
the rhythm of the dancing time has gone.
The city's flood throws us soot
the blacksmith's corner is no more.
The night is drunk with turpentine
and they dance like tied with a string.
Come my love, let's leave the feast
can't you see they're having fun with their jazz.
Just around here,
far from the torrent,
let's simply dance
a tango in peace.
Just around here,
with that light from the front,
the two of us, and only
the two of us, on this bridge
that takes time back.
Just around here,
stay just around here,
without music, without people...
just around here!