Chão de Estrelas
Minha vida era um palco iluminado
Eu vivia vestido de dourado
Palhaço das perdidas ilusões
Cheio dos guizos falsos da alegria
Andei cantando a minha fantasia
Entre as palmas febris dos corações
Meu barracão, lá no morro do Salgueiro
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Foste a sonoridade que acabou
E, hoje, quando do Sol, a claridade
Forra o meu barracão, sinto saudade
Da mulher, pomba rola, que voou
Nossas roupas comuns dependuradas
Na corda qual bandeiras agitadas
Parecia um estranho festival
Festa dos nossos trapos coloridos
A mostrar, que nos morros, mal vestidos
É sempre feriado nacional
A porta do barraco era sem trinco
E a Lua furando o nosso zinco
Salpicava de estrelas nosso chão
E tu pisavas nos astros distraída
Sem saber que a ventura desta vida
É a cabrocha, o luar, e o violão
Sternenboden
Mein Leben war eine beleuchtete Bühne
Ich lebte, gekleidet in Gold
Ein Clown der verlorenen Illusionen
Voll von den falschen Glöckchen der Freude
Ich sang meine Fantasie
Zwischen den fieberhaften Applaus der Herzen
Meine Hütte, dort am Hang von Salgueiro
Hatte den fröhlichen Gesang eines Geheges
Du warst der Klang, der endete
Und heute, wenn das Licht der Sonne
Meine Hütte erhellt, fühle ich Sehnsucht
Nach der Frau, der Turteltaube, die geflogen ist
Unsere einfachen Kleider hingen
An der Leine wie wehende Fahnen
Es schien ein seltsames Festival
Das Fest unserer bunten Fetzen
Die zeigen, dass wir in den Hügeln, schlecht gekleidet
Immer einen nationalen Feiertag haben
Die Tür der Hütte hatte kein Schloss
Und der Mond durchbohrte unser Zink
Spritzte Sterne auf unseren Boden
Und du tratst abgelenkt auf die Sterne
Ohne zu wissen, dass das Glück dieses Lebens
Die Schönheit, der Mondschein und die Gitarre sind
Escrita por: Silvio Caldas / Orestes Barbosa