Eu Me Criei
Eu não preciso de você
O mundo é grande
E o destino te espera
Não é você
Quem vai me dar na primavera
As flores lindas
Que sonhei no meu verão
Eu não preciso de você
Já fiz de tudo
Pra mudar meu endereço
Já revirei a minha vida pelo avesso
Juro por Deus não encontrei você mais não
Cartas na mesa o jogador conhece o jogo pela regra
Nem sabe tu que eu já tirei leite de pedra
Só pra te ver sorrir pra mim não chorar
Você foi longe, me machucando
Provocou a minha ira
Só que eu nasci entre o velame e a macambira
Quem é você pra derramar meu mungunzá
Eu me criei
Ouvindo o toque do martelo na poeira
Ninguém melhor que Mestre Osvaldo na madeira
Com sua arte
Criou muito mais de dez
Eu me criei
Matando a fome com Tareco e Mariola
Fazendo os versos
Dedilhados na viola
Por entre os becos do meu velho vassoral
Je me suis construit
Je n'ai pas besoin de toi
Le monde est vaste
Et le destin t'attend
Ce n'est pas toi
Qui va me donner au printemps
Les belles fleurs
Que j'ai rêvées en été
Je n'ai pas besoin de toi
J'ai tout fait
Pour changer d'adresse
J'ai retourné ma vie dans tous les sens
Je jure devant Dieu que je ne t'ai plus retrouvé
Cartes sur la table, le joueur connaît le jeu par les règles
Tu ne sais même pas que j'ai déjà tiré du lait de pierre
Juste pour te voir sourire et ne pas pleurer
Tu es allé loin, me blessant
Tu as provoqué ma colère
Sauf que je suis né entre le velame et la macambira
Qui es-tu pour renverser mon mungunzá
Je me suis construit
Écoutant le son du marteau dans la poussière
Personne n'est meilleur que Maître Osvaldo dans le bois
Avec son art
Il a créé bien plus de dix
Je me suis construit
Tuant la faim avec Tareco et Mariola
Faisant des vers
Grattés sur la guitare
Dans les ruelles de mon vieux quartier