Harmless, Armless
We don't speak in prose
So what's the meaning, no one knows
I'll lose myself and find no end
To make believe I still pretend
I could say I laughed it off
Then turn around and bump you off
I'll lose myself and find no end
To hate a friend
Well, you talk in ways that your 'might'
Is always too often 'may'
And then you walk away
Let's cut right to the chase
With the dullest knife we've got
I'll lose myself and find no end
To make believe I still pretend
When you're mocking at a harmless armless,
He can't cover his ears
But he can walk away
Inofensivo, Sin Brazos
No hablamos en prosa
Entonces, ¿cuál es el significado, nadie sabe?
Me perderé y no encontraré fin
Para hacer creer que todavía finjo
Podría decir que me reí de eso
Y luego darte la espalda y deshacerte de ti
Me perderé y no encontraré fin
Para odiar a un amigo
Bueno, hablas de maneras en las que tu 'poder'
Siempre es demasiado a menudo 'puede'
Y luego te alejas
Vamos directo al grano
Con el cuchillo más aburrido que tenemos
Me perderé y no encontraré fin
Para hacer creer que todavía finjo
Cuando te burlas de un inofensivo, sin brazos,
Él no puede taparse los oídos
Pero puede alejarse