In a Heartbeat
You got me
Yeah, you got me
You can chew me up and spit me out
But I keep holding on
I need you, but I feed you
And the way you always break me down
Still I'm holding on
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make my head go spinning
'Round, 'round
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make these walls come crashing
Down, down
Where did I go with the ego?
How did someone take the crown?
How did I let you in?
(How did someone take the crown?)
I need you, but I feed you
And the way you always break me down
Still I'm holding on
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make my head go spinning
'Round, 'round
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make these walls come crashing
Down, down
In a heartbeat, in a heartbeat
In a heartbeat, in a heartbeat
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make my head go spinning
'Round, 'round
In a heartbeat, in a heartbeat
You can make these walls come crashing
Down, down
En un latido
Me tienes
Sí, me tienes
Puedes masticarme y escupirme
Pero sigo aferrándome
Te necesito, pero te alimento
Y la forma en que siempre me desmoronas
Aún así sigo aferrándome
En un latido, en un latido
Puedes hacer que mi cabeza dé vueltas
'Round, 'round
En un latido, en un latido
Puedes hacer que estas paredes se derrumben
Abajo, abajo
¿A dónde fui con el ego?
¿Cómo alguien se llevó la corona?
¿Cómo te dejé entrar?
(¿Cómo alguien se llevó la corona?)
Te necesito, pero te alimento
Y la forma en que siempre me desmoronas
Aún así sigo aferrándome
En un latido, en un latido
Puedes hacer que mi cabeza dé vueltas
'Round, 'round
En un latido, en un latido
Puedes hacer que estas paredes se derrumben
Abajo, abajo
En un latido, en un latido
En un latido, en un latido
En un latido, en un latido
Puedes hacer que mi cabeza dé vueltas
'Round, 'round
En un latido, en un latido
Puedes hacer que estas paredes se derrumben
Abajo, abajo