Confortable Silence
I'm not good with distractions
I lose my chain of action
Girls lead me astray
So cinematic the poses they pull
Reminds me of stars of yesterday
Oh so very far away,
Not so far now
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
We're all part of the problem
Look them in the eyes and then rob them
And are we fighting for a common cause
Or mercenaries on foreign shores
Of alliance, searching for confortable silence
I'm not sure what I'm looking for
A love for life or a simple night of passion
Oh, it's the fashion
What's wrong with a notch on the wall
To be loved once
Then never at all
No matter how small, not so small now
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
We're all part of the problem
Look them in the eyes and then rob them
And are we fighting for a common cause
Or mercenaries on foreign shores
Of alliance, searching for confortable silence
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
We're all part of the problem
Look them in the eyes and then rob them
Silencio Cómodo
No soy bueno con las distracciones
Pierdo mi cadena de acción
Las chicas me desvían
Tan cinematográficas las poses que hacen
Me recuerdan a las estrellas de ayer
Oh, tan lejanas
No tan lejos ahora
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
Todos somos parte del problema
Míralos a los ojos y luego átracalos
¿Estamos luchando por una causa común
O mercenarios en tierras extranjeras
De alianza, buscando un silencio cómodo?
No estoy seguro de lo que estoy buscando
¿Un amor por la vida o una simple noche de pasión?
Oh, es la moda
¿Qué hay de malo con una muesca en la pared
Para ser amado una vez
Y luego nunca más
No importa cuán pequeño, no tan pequeño ahora
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
Todos somos parte del problema
Míralos a los ojos y luego átracalos
¿Estamos luchando por una causa común
O mercenarios en tierras extranjeras
De alianza, buscando un silencio cómodo
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
Oh-oh-oh-woa-oh-oh
Todos somos parte del problema
Míralos a los ojos y luego átracalos