LA CUEVA
Te encontré en la cueva
Totalmente roto
Totalmente oscuro
Totalmente loco
Lamí tus heridas
Y encendí tu Sol
Te mostré la vida y
Solamente pensaste en vos
¿Y qué vas a hacer al amanecer
Cuando la nostalgia no la tape una mujer?
¿Y qué vas a hacer? ¿A quién vas a convencer
Cuando yo florezca y, al fin, deje de doler?
Y volver, volver, volver
No se va a poder
Claro que lloré
Si yo te adoré
Convertiste nuestra historia
En una maldita parodia
Y cómo iba a saber
Que ibas a romper
Todo lo que iba a tu paso
Pero es tuyo este fracaso
Si con todo tu dinero
Comprarás el mundo entero
Volverás a aquella cueva
Sos tu propio prisionero
¿Y qué vas a hacer al amanecer
Cuando la nostalgia no la tapes con placer?
¿Y qué vas a hacer? ¿A quién vas a convencer
Cuando yo florezca y, al fin, deje de doler?
Y volver, volver, volver
No se va a poder
DIE HÖHLE
Ich fand dich in der Höhle
Völlig zerbrochen
Völlig dunkel
Völlig verrückt
Ich leckte deine Wunden
Und entzündete deine Sonne
Ich zeigte dir das Leben und
Dachtest nur an dich selbst
Und was wirst du am Morgen tun
Wenn die Nostalgie nicht von einer Frau verdeckt wird?
Und was wirst du tun? Wen wirst du überzeugen
Wenn ich erblühe und endlich aufhöre zu schmerzen?
Und zurück, zurück, zurück
Wird nicht möglich sein
Natürlich habe ich geweint
Wenn ich dich verehrt habe
Du hast unsere Geschichte
In eine verdammte Parodie verwandelt
Und wie hätte ich wissen sollen
Dass du alles zerbrechen würdest
Was dir in den Weg kam
Aber dieser Misserfolg gehört dir
Wenn du mit all deinem Geld
Die ganze Welt kaufen wirst
Wirst du zurück in diese Höhle gehen
Du bist dein eigener Gefangener
Und was wirst du am Morgen tun
Wenn die Nostalgie nicht mit Vergnügen verdeckt wird?
Und was wirst du tun? Wen wirst du überzeugen
Wenn ich erblühe und endlich aufhöre zu schmerzen?
Und zurück, zurück, zurück
Wird nicht möglich sein