Los Hombres No Lloran
¿De dónde salió tanta rudeza?
Que, después de hacerlo, no me besas
Yo solamente seré tu cuero
Pero veo en tu cara la tristeza
Baby, los hombres no lloran
Te enseñaron y es mentira
Ahora que estamos a solas
Cuéntame más de tu vida
Háblame
Te prometo que nadie lo va a saber
Confía en que yo te puedo comprender
Quiero recordarte que también soy tu amiga
Háblame
Quiero decirte que todo va a estar bien
Si quieres, puedo ayudarte a resolver
Y siempre hay algo que aprender, bebé, en esta vida
Todo lo malo que puedas imaginarte
Yo lo viví, yo lo viví
Me traicionaron más veces de las que pensé
Que podía resistir
Los peores miedos se hacen realidad
Y no hay límites entre mentira y verdad
Buscamos un dios, un poco de piedad
Te enloquece la soledad
Está bien estar confundido
Enojado, aturdido
Yo sé lo que cuesta escucharse
A uno mismo entre tanto ruido
Si llorás, no pasa nada (si llorás)
Papi, to' el mundo lo hace
Digamos que el vino tuvo la culpa
Y que pase lo que pase
Háblame
Te prometo que nadie lo va a saber
Confía en que yo te puedo comprender
Quiero recordarte que también soy tu amiga
Háblame
Quiero decirte que todo va a estar bien
Si quieres, puedo ayudarte a resolver
Y siempre hay algo que aprender, bebé, en esta vida
¿De dónde salió tanta rudeza?
Que, después de hacerlo, no me besas
Yo solamente seré tu cuero
Pero veo en tu cara la tristeza
Baby, los hombres no lloran
Te enseñaron y es mentira
Ahora que estamos a solas
Cuéntame más de tu vida
(Habla-, -mi-migo)
(Habla conmigo)
(Lo nuest-, habla-, -mi-migo)
(Conmi-, habla conmigo, habla-)
(Habla conmi-migo)
(Ha-habla conmigo)
(Habla conmi-migo)
(Habla conmigo, habla conmi-)
Mannen Huilen Niet
Waar komt al die ruwheid vandaan?
Dat je, na het doen, me niet kust?
Ik zal alleen maar jouw huid zijn
Maar ik zie de droefheid op je gezicht
Schat, mannen huilen niet
Ze hebben je dat geleerd en het is een leugen
Nu we alleen zijn
Vertel me meer over je leven
Praat met me
Ik beloof dat niemand het zal weten
Vertrouw erop dat ik je kan begrijpen
Ik wil je herinneren dat ik ook je vriendin ben
Praat met me
Ik wil je zeggen dat alles goed komt
Als je wilt, kan ik je helpen om het op te lossen
En er is altijd iets te leren, schat, in dit leven
Alles wat je je maar kunt voorstellen als slecht
Heb ik meegemaakt, heb ik meegemaakt
Ik ben vaker verraden dan ik dacht
Dat ik het kon weerstaan
De ergste angsten worden werkelijkheid
En er zijn geen grenzen tussen leugen en waarheid
We zoeken een god, een beetje genade
De eenzaamheid maakt je gek
Het is oké om in de war te zijn
Boos, verward
Ik weet hoe moeilijk het is om naar jezelf te luisteren
Tussen al dat lawaai
Als je huilt, is dat niet erg (als je huilt)
Schat, iedereen doet het
Laten we zeggen dat de wijn de schuld heeft
En dat we zien wat er gebeurt
Praat met me
Ik beloof dat niemand het zal weten
Vertrouw erop dat ik je kan begrijpen
Ik wil je herinneren dat ik ook je vriendin ben
Praat met me
Ik wil je zeggen dat alles goed komt
Als je wilt, kan ik je helpen om het op te lossen
En er is altijd iets te leren, schat, in dit leven
Waar komt al die ruwheid vandaan?
Dat je, na het doen, me niet kust?
Ik zal alleen maar jouw huid zijn
Maar ik zie de droefheid op je gezicht
Schat, mannen huilen niet
Ze hebben je dat geleerd en het is een leugen
Nu we alleen zijn
Vertel me meer over je leven
(Praat-, -mijn-vriend)
(Praat met me)
(Ons-, praat-, -mijn-vriend)
(Met mij-, praat met me, praat-)
(Praat met mijn vriend)
(Praat met me)
(Praat met mijn vriend)
(Praat met me, praat met me-)