Ódiame
Cenizas, quedan, de los dos
Tú me quemaste el corazón
Oscureciste toda ilusión
Yo mendigaba un poco de amor
Y ahora, ¿quién, quién pierde más?
Te veo llorando de soledad
Rogando un poco de mi piedad
La que vos no tuviste jamás
Ódiame si puedes, no puedes, no puedes nunca más
Olvídame si puedes, no puedes
Ódiame si puedes, no puedes, no puedes nunca más
Olvídame si puedes, no puedes
Amargo desencuentro fue tu amor
Veneno en la punta de tu puñal
Qué mal me hace pensar que, un día, yo
Juré por vos respeto y lealtad
En cambio, me pagaste con rencor, sin razón
Me sorprendió el disparo por detrás, sin honor
Pero no es diferente a las demá' vece' que
Lo intentan, soy la dura de matar
Ódiame si puedes, no puedes, no puedes nunca más
Olvídame si puedes, no puedes
Ódiame si puedes, no puedes, no puedes nunca más
Olvídame si puedes, no puedes
(Ódiame)
(Olvídame)
(Ódiame)
(Olvídame) si puedes, no puedes
Déteste-moi
Cendres, il en reste, de nous deux
Tu m'as brûlé le cœur
Tu as assombri toute illusion
Je mendiais un peu d'amour
Et maintenant, qui, qui perd le plus ?
Je te vois pleurer de solitude
Suppliant un peu de ma pitié
Celle que tu n'as jamais eue
Déteste-moi si tu peux, tu peux pas, tu peux jamais plus
Oublie-moi si tu peux, tu peux pas
Déteste-moi si tu peux, tu peux pas, tu peux jamais plus
Oublie-moi si tu peux, tu peux pas
Amère rencontre fut ton amour
Poison au bout de ton poignard
Ça me fait mal de penser qu'un jour, moi
J'ai juré pour toi respect et loyauté
En revanche, tu m'as payé avec du ressentiment, sans raison
Le tir m'a surpris par derrière, sans honneur
Mais c'est pas différent des autres fois où
Ils essaient, je suis la dure à cuire
Déteste-moi si tu peux, tu peux pas, tu peux jamais plus
Oublie-moi si tu peux, tu peux pas
Déteste-moi si tu peux, tu peux pas, tu peux jamais plus
Oublie-moi si tu peux, tu peux pas
(Déteste-moi)
(Oublie-moi)
(Déteste-moi)
(Oublie-moi) si tu peux, tu peux pas
Escrita por: Cazzu / Nico Cotton