395px

Sieh jetzt nicht hin

CCR

Don't Look Now

Who will take the coal from the mine?
Who will take the salt from the earth?
Who'll take a leaf and grow it to a tree?
Don't Look Now, it ain't you or me.

Who will work the field with his hands?
Who will put his back to the plough?
Who'll take the mountain and give it to the sea?
Don't Look Now, it ain't you or me.

CHORUS:
Don't Look Now, someone's done your starvin';
Don't Look Now, someone's done your prayin' too.

Who will make the shoes for your feet?
Who will make the clothes that you wear?
Who'll take the promise that you don't have to keep?
Don't Look Now, it ain't you or me.

CHORUS

Who will take the coal from the mines?
Who will take the salt from the earth?
Who'll take the promise that you don't have to keep?
Don't Look Now, it ain't you or me.

Sieh jetzt nicht hin

Wer wird die Kohle aus der Mine holen?
Wer wird das Salz aus der Erde nehmen?
Wer wird ein Blatt nehmen und es zu einem Baum wachsen lassen?
Sieh jetzt nicht hin, es sind nicht du oder ich.

Wer wird das Feld mit seinen Händen bearbeiten?
Wer wird seinen Rücken an den Pflug lehnen?
Wer wird den Berg nehmen und ihn ins Meer geben?
Sieh jetzt nicht hin, es sind nicht du oder ich.

REFRAIN:
Sieh jetzt nicht hin, jemand hat dein Hungern gestillt;
Sieh jetzt nicht hin, jemand hat auch für dich gebetet.

Wer wird die Schuhe für deine Füße machen?
Wer wird die Kleidung machen, die du trägst?
Wer wird das Versprechen nehmen, das du nicht halten musst?
Sieh jetzt nicht hin, es sind nicht du oder ich.

REFRAIN

Wer wird die Kohle aus den Minen holen?
Wer wird das Salz aus der Erde nehmen?
Wer wird das Versprechen nehmen, das du nicht halten musst?
Sieh jetzt nicht hin, es sind nicht du oder ich.

Escrita por: