Que Bolu
Me dijeron que estaba muerta por mí
Y de cabeza me metí
Como un nabo me tiré a la pileta
Me volví loco con sus trenzas
En la esquina de mi casa la encaré
Un piropo y arranque
¿Cómo puede una flor estar tan sola?
Me gritó
Rajá de acá, ¿quién te da bola?
Qué bolú, qué bolú
Me cantaban en el club
Qué bolú, qué bolú
Como te cortó la luz
Tarjeta roja me sacó
Tarjeta roja le sacó
Y del juego le expulsó.
Mis amigos se reian un montón
De mi enorme papelón
Coloradas me quedaron las orejas
Cuando me agarró la vieja
Para mí que nunca aprendo la lección
Cuando tenga la ocasión
A la barra le voy a meter la tapa
Si la vuelvo a cruzar no se me escapa
Qué bolú, qué bolú
Me cantaban en el club
Qué bolú, qué bolú
Como te cortó la luz
Tarjeta roja me sacó
Tarjeta roja le sacó
Y del juego le expulsó
Qué bolú
Wat een sukkel
Ze zeiden dat ik dood was voor haar
En ik sprong er met mijn hoofd in
Als een sukkel sprong ik in het zwembad
Ik werd gek van haar vlechten
Op de hoek van mijn huis sprak ik haar aan
Een compliment en ik begon
Hoe kan een bloem zo alleen zijn?
Schreeuwde ze
Verdwijn hier, wie geeft om jou?
Wat een sukkel, wat een sukkel
Zongen ze in de club
Wat een sukkel, wat een sukkel
Hoe je de stroom afsneed
Rode kaart kreeg ik
Rode kaart kreeg ze
En ze werd uit het spel gezet.
Mijn vrienden lachten zich kapot
Om mijn enorme blunder
Mijn oren werden rood
Toen de oude vrouw me te pakken kreeg
Voor mijn gevoel leer ik nooit de les
Als ik de kans krijg
Ga ik de bar een lesje leren
Als ik haar weer tegenkom, laat ik haar niet ontsnappen
Wat een sukkel, wat een sukkel
Zongen ze in de club
Wat een sukkel, wat een sukkel
Hoe je de stroom afsneed
Rode kaart kreeg ik
Rode kaart kreeg ze
En ze werd uit het spel gezet.
Wat een sukkel