Arrietty's Song
I'm 14 years old, I'm pretty
I'm 14 years old, I'm pretty
げんきなちいさいlady
genki na chiisai lady
ゆかしたにずっと
Yukashita ni zutto
かりぐらししてたの
karigurashi shiteta no
ときにはhappy ときにはblue
Toki ni wa HAPPY toki ni wa BLUE
だれかにあいたい
Dareka ni aitai
かぜかみにかんじて
Kaze kami ni kanjite
そらをながめたい
sora wo nagametai
あなたにはなとどけたい
Anata ni wa na todoketai
むこうはべつのせかい
Mukō wa betsu no sekai
ほらちょうちょうがまってる
Hora chōchō ga matteru
わたしをまっている
Watashi wo matteiru
そうかわることのない
Sō kawaru koto no nai
わたしのちいさいせかい
watashi no chīsai sekai
きらいじゃないのでもあなたを
Kirai ja nai no demo anata wo
もっともっとしりたくて
motto motto shiritakute
よろこびとかなしみはいつも
Yorokobi to kanashimi wa itsumo
おりまざってゆく
orimazatte yuku
かぜかみにかんじて
Kaze kami ni kanjite
そらをながめたい
sora wo nagametai
あなたにはなとどけたい
Anata ni wa na todoketai
むこうはべつのせかい
Mukō wa betsu no sekai
ほらちょうちょうがまってる
Hora chōchō ga matteru
あなたをまっている
Anata wo matteiru
たいようのしたで
Taiyō no shita de
はなにかこまれて
hana ni ka komarete
あなたとひびすごしたい
anata to hibi sugoshitai
このおもいをむねにあたらしいせかいで
Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de
わたしらしくいきる
watashi rashiku ikiru
Canción de Arrietty
Tengo 14 años, soy bonita
Una dama pequeña y enérgica
Viviendo debajo del suelo
En un mundo prestado
A veces feliz, a veces triste
Quiero conocer a alguien
Quiero sentir el viento en mi cabello
Quiero mirar el cielo
Quiero que sepas quién soy
Al otro lado hay un mundo diferente
Las mariposas están esperando
Están esperando por mí
Así que mi pequeño mundo
Que nunca cambiará
No te odio, pero quiero
Conocerte más y más
La alegría y la tristeza siempre
Se mezclan juntas
Quiero sentir el viento en mi cabello
Quiero mirar el cielo
Quiero que sepas quién soy
Al otro lado hay un mundo diferente
Las mariposas están esperando
Te están esperando a ti
Bajo el sol
Quiero pasar el tiempo contigo
Rodeada de flores
Con este sentimiento en mi corazón
Quiero vivir en un mundo nuevo
Vivir como yo misma