395px

Anna Vreizh

Cécile Corbel

Anna Vreizh

Le soleil m'abandonne
Et la mort me fredonne
La chanson de l'hiver
Et je revois mon père
Je revois son visage
Me sourire, enfant sage
Dans le ciel d'Italie, trois étoiles pleurent encore
Dans la chambre mortuaire tapissée de soie d'or
Le seigneur de l'Hermine fit embaumer mon corps

Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici

Les soleils chimériques ont emporté mes rêves
Je vous laisse un jardin, un matin, une trêve
Et j'entends la complainte
De la reine défunte
De ce petit vaisseau où repose mon cœur
Je demande aux Bretons de ne plus avoir peur
Moi la fille de l'Armor
Je ne crains pas la mort

Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici

Et je porte couronne
Et je porte un fardeau
Par les chemins de France
En signe d'allégeance
Se sont agenouillés ceux qui m'avaient trahie

Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici

Anna Vreizh

El sol me abandona
Y la muerte me susurra
La canción del invierno
Y veo de nuevo a mi padre
Veo su rostro
Sonriéndome, niño sabio
En el cielo de Italia, tres estrellas aún lloran
En la cámara mortuoria revestida de seda dorada
El señor de la Hermine hizo embalsamar mi cuerpo

Desde Vreizh y profano mi corazón
Dejo mi corazón en Bretaña
Aquí

Los soles quiméricos se llevaron mis sueños
Les dejo un jardín, una mañana, una tregua
Y escucho la queja
De la reina difunta
En este pequeño barco donde reposa mi corazón
Pido a los bretones que ya no teman
Yo, la hija del Armor
No le temo a la muerte

Desde Vreizh y profano mi corazón
Dejo mi corazón en Bretaña
Aquí

Y llevo una corona
Y llevo una carga
Por los caminos de Francia
En señal de lealtad
Se arrodillaron aquellos que me habían traicionado

Desde Vreizh y profano mi corazón
Dejo mi corazón en Bretaña
Aquí

Escrita por: