Marchando para o céu
Neste mundo nada tenho estou bem certo
O meu lar é minha pátria está no seu
De onde o sábio fundador do arquiteto
Muito em breve vem buscar o povo seu
Ando ausente desta pátria peregrino
Neste mundo de tristeza e escarcéu
Tenho que a bússola que orienta o meu destino
Vou marchando, vou marchando para o céu
E árvore da vida ali prospera
Concorrendo pra saúde das nações
Cai um rio de verão na primavera
Alegrando, alegrando os corações
Os palácios são de pedras preciosas
Que as praças, e as praças de cristais
Ninguém pondo as riquezas gloriosas
Que não pode, que não pode averiguar
Correm um rio onde há águas cristalinas
Onde a sede, onde a sede saciei
É raiando por certo a campina
Como é lindo o palácio do meu Rei
Marchando hacia el cielo
En este mundo no tengo nada, estoy seguro
Mi hogar es mi patria, está en ella
De donde el sabio fundador del arquitecto
Muy pronto vendrá a buscar a su pueblo
Ando ausente de esta patria peregrino
En este mundo de tristeza y alboroto
Tengo como brújula que orienta mi destino
Voy marchando, voy marchando hacia el cielo
Y el árbol de la vida prospera allí
Contribuyendo a la salud de las naciones
Caen ríos de verano en primavera
Alegrando, alegrando los corazones
Los palacios son de piedras preciosas
Las plazas, y las plazas de cristal
Nadie pone las riquezas gloriosas
Que no puede, que no puede averiguar
Corre un río donde hay aguas cristalinas
Donde la sed, donde la sed sacié
Amanece seguramente en la campiña
Qué hermoso es el palacio de mi Rey