Oriente Es de Otro Color
Oriente es la tierra donde amanece más temprano
Y a las seis ya los paisanos se regresan de la mar
Alegres pues el peñero viene cargado de peces
Y un pájaro hace las veces de guardador nacional
Y es que en oriente mi hermano la mar tiene otro color
Y el amarillo del sol es un poco azafranado
El aire es menos pesado y la luna es una flor
Que perfuma con amor a quien está enamorado
Por eso a oriente cuña'o lo llevo en mi corazón
En la playa las mujeres buenas mozas y sonrientes
Hacen monerías decentes por rebajar el pagar
Un jurel, dos corocoros y una hermosa catalana
Comienza así la mañana, bajo un cielo singular
Y es que en oriente mi hermano la mar tiene otro color
Y el amarillo del sol es un poco azafranado
El aire es menos pesado y la luna es una flor
Que perfuma con amor a quien está enamorado
Por eso a oriente cuña'o lo llevo en mi corazón
Der Osten hat eine andere Farbe
Der Osten ist das Land, wo der Tag früher anbricht
Und um sechs kehren die Leute schon vom Meer zurück
Fröhlich, denn das Fischerboot kommt beladen mit Fischen
Und ein Vogel übernimmt die Rolle des Nationalwächters
Denn im Osten, mein Bruder, hat das Meer eine andere Farbe
Und das Gelb der Sonne ist ein wenig saffranfarben
Die Luft ist weniger schwer und der Mond ist eine Blume
Die mit Liebe parfümiert, wer verliebt ist, spürt das
Darum trage ich den Osten, mein Freund, in meinem Herzen
Am Strand sind die Frauen hübsch und lächeln
Sie machen anständige Späße, um den Preis zu senken
Ein Jurel, zwei Corocoros und eine schöne Katalanin
So beginnt der Morgen, unter einem einzigartigen Himmel
Denn im Osten, mein Bruder, hat das Meer eine andere Farbe
Und das Gelb der Sonne ist ein wenig saffranfarben
Die Luft ist weniger schwer und der Mond ist eine Blume
Die mit Liebe parfümiert, wer verliebt ist, spürt das
Darum trage ich den Osten, mein Freund, in meinem Herzen