Nuestro cuarto
Nuestro cuarto tiene
La cama y una ventana
Que da a un patio claro
Una cómoda y un armario
Tiene las paredes húmedas y frías
Y un cuadro dorado de la virgen María
Aquí reímos, aquí lloré
Aquí perdí lo que soy y fui
Casi sin querer
Nuestro cuarto guarda
El eco de tus palabras
Humo de cigarro
Y música de radio
Y ese espejo roto
Que era tuyo y mío
Hoy se encuentra solo
Hoy está vacío
Aquí reímos, aquí lloré
Aquí perdí lo que soy y fui
Casi sin querer
Nuestro cuarto esconde
Tus sueños bajo la almohada
Nuestros años mejores
Se quedaron en nada
El aire que respiro,
Que es el mismo de siempre,
Lleva tu olor prendido
Pero todo es diferente
Aquí reímos, aquí lloré
Aquí perdí lo que soy y fui
Casi sin querer
Onze kamer
Onze kamer heeft
Een bed en een raam
Dat uitkijkt op een binnenplaats
Een kast en een kledingkast
De muren zijn vochtig en koud
En een gouden schilderij van de heilige Maria
Hier lachten we, hier huilde ik
Hier verloor ik wat ik ben en was
Bijna zonder het te willen
Onze kamer bewaart
De echo van jouw woorden
Sigarettenrook
En muziek van de radio
En die gebroken spiegel
Die van jou en van mij was
Staat nu alleen
Vandaag is hij leeg
Hier lachten we, hier huilde ik
Hier verloor ik wat ik ben en was
Bijna zonder het te willen
Onze kamer verbergt
Jouw dromen onder het kussen
Onze beste jaren
Zijn in niets gebleven
De lucht die ik inadem
Die is altijd dezelfde
Draagt jouw geur met zich mee
Maar alles is anders
Hier lachten we, hier huilde ik
Hier verloor ik wat ik ben en was
Bijna zonder het te willen