395px

Im Klang des Trompetenstoßes

Cecilia

Al son del clarín

Al son del clarín tan solo baila el que quiere
Al son del dinero dime quien no se mueve.

Se casó de blanco, logró cumplir
La meta de su vida
Podrá hablar de igual a igual
a sus amigas

Ana Infante y del Arco
Con mas de mil millones largos
¿Quién la echará el guante?

Al son del clarín tan solo baila el que quiere
Al son del dinero dime quien no se mueve.

Quién logra llevar la pieza al altar,
Es llave de la aristocracia
Más que por sus obras,
dicen por su gracia

Juan del rosal de Zaragoza
duque de verdes y rojas
a todas trajo locas

Al son del clarín tan solo baila el que quiere
Al son del dinero dime quien no se mueve.

Ahora al final, después de jugar
las cartas puestas en la mesa
más de dos se llevarán una sorpresa.
Que de dinero y santidad
La mitad de la mitad

Al son del clarín tan solo baila el que quiere
Al son del dinero dime quien no se mueve

Im Klang des Trompetenstoßes

Im Klang des Trompetenstoßes tanzt nur, wer will
Im Klang des Geldes, sag mir, wer sich nicht bewegt.

Sie heiratete in Weiß, hat es geschafft
Das Ziel ihres Lebens
Sie kann gleichwertig reden
Mit ihren Freundinnen.

Ana Infante und del Arco
Mit mehr als tausend Millionen
Wer wird sie fangen?

Im Klang des Trompetenstoßes tanzt nur, wer will
Im Klang des Geldes, sag mir, wer sich nicht bewegt.

Wer es schafft, das Stück zum Altar zu bringen,
Ist Schlüssel zur Aristokratie
Mehr als durch ihre Taten,
Sagen sie, durch ihren Charme.

Juan del rosal aus Zaragoza
Herzog der Grünen und Roten
Hat alle verrückt gemacht.

Im Klang des Trompetenstoßes tanzt nur, wer will
Im Klang des Geldes, sag mir, wer sich nicht bewegt.

Jetzt am Ende, nach dem Spiel
Die Karten liegen auf dem Tisch
Mehr als zwei werden überrascht sein.
Denn von Geld und Heiligkeit
Die Hälfte von der Hälfte.

Im Klang des Trompetenstoßes tanzt nur, wer will
Im Klang des Geldes, sag mir, wer sich nicht bewegt.